Sobre la maestria en Estudios de Moda de Parsons

[ Inglés]

Laura of the Valley - Statue of Liberty

Hace dos—o mas bien, tres—anos, me embarque en lo que ha sido la mas salvaje aventura de mi vida: obtener una maestría de artes en Estudios de Moda de Parsons School of Design. Todavía recuerdo despertarme un día y decidir mandar la aplicación, correr a donde mis profesores de la universidad para pedirles cartas de recomendación, tratar de encontrar la inspiración para escribir mi carta de presentación y, incluso, tener que viajar fuera de Bogotá para presentar las pruebas estandarizadas que me pedían. Y por mas de que siempre soy súper pesimista con lo que hago de afán, esta vez, en medio de la corredera, sabia que iba a entrar. De alguna forma, siempre supe que pertenecía a Parsons.

Y lo hice. No porque el programa llenara mis expectativas por completo y no porque ahora me considere una “estudiante de moda”—o como sea que se llamen las personas que se gradúan de Estudios de Moda (que no es diseño)—pero porque me mostró el camino hacia lo que ahora se que quiero hacer en la vida. Me hizo dar cuenta, una vez mas, que pertenezco a la academia, y que no hay nada que me pueda separar de mis libros, de las horas infinitas de investigación, de los momentos interminables de contemplación de las piezas de arte que uso para escribir la historia del traje.

Cuando comencé en Parsons, claro esta, me enamore de las teorías de la posmodernidad, del cuerpo, de las construcciones sociales. Pero la historiadora económica dentro de mi no estaba contenta. Entonces, después de un semestre enfocándome en estudios culturales contemporáneos, mirando a bloggers y a cantantes trans, escribiendo sobre el momento presente y las teorías posmodernas de feminidad, volví al pasado, a donde mi vieja alma pertenece. A partir de este momento, no hubo vuelta atrás.

Laura of the Valley - Vigee Lebrun Marie Antoinette
Elisabeth-Louise Vigee Lebrun. “Marie-Antoinette en grand habit de cour,” 1778. Photo taken by me in the exhibition “Vigee Lebrun: Woman Artist in Revolutionary France” at The Metropolitan Museum of Art in New York.

La primera clase de historia que tome—aparte del curso obligatorio en historia del traje de primer semestre—se llamaba Fashion and Identity: Eighteenth-Century France and England (Moda e Identidad: Francia e Inglaterra en el siglo XVIII), donde estudie las construcciones de feminidad a través del arte en los tiempos de la Revolución Francesa. Me enamore de Daniel Roche y aprendí a juzgar a Rousseau con nuevos ojos. Y me di cuenta de que la moda, mas que a partir de las prendas de vestir, se debe estudiar a partir del arte y la literatura; pues es el arte—y la literatura—lo que nos revela las normas sociales que se esconden debajo de nuestros trajes en determidados momentos de la historia. Como Roche explica, la moda es la clave para entender el funcionamiento de las sociedades, precisamente porque “revela sus códigos”.

La escritura de Roche me inspiro tanto que hasta se convirtió en la principal inspiración para mi tesis, en donde estudio las construcciones de feminidad a partir del traje en la Colombia decimonónica (esperen pronto el articulo al respecto). Su uso de la historia del traje para estudiar la historia social y económica es ejemplar y es, definitivamente, una perspectiva que se encuentra prácticamente ausente de la narración de la historia mundial. Y en un nivel mas personal, su trabajo también me ha inspirado, como joven académica, a continuar escribiendo la historia social de mi propio país a partir de la moda y los textiles, descubriendo como se visten las personas para hacer sus mejores actuaciones en el teatro del mundo del momento.

Y supongo que esto es relevante porque significa un momento crucial para este blog, que empece hace ya tantos anos para documentar mis descubrimientos de moda. No quiero ser una “bloguera de moda”, aunque creo que es un titulo del que no puedo escapar, pues escribo un blog y es sobre moda. Pero quiero ser—soy—una historiadora de moda. Y son mis descubrimientos de la historia de la moda sobre lo que, de ahora en adelante, voy a escribir.

Laura of the Valley - Doña Maria Tadea Gonzalez
“La Señora Da Maria Thadea Gonzalez Manrrique del Frago Bonis, Natural del Pueblo de Sta Maria. La Marquesa de S Jorge de Bogota,” 1678 (?). Foto tomada por mi en el Museo de Guaduas, Cundinamarca, Colombia.

 

IMG_4220
Carmelo Fernandez. “Velez. Notables de la capital,” 1850. Foto tomada por mi de un álbum con una reproducción del dibujo en la Biblioteca Luis Ángel Arango in Bogota, Colombia.

 

Laura of the Valley - Muchacha Guaduera, Mark
E. W. Mark. “122 – V/5 Muchacha guaduera en traje de domingo” and “123 – V/6 Muchacha guaduera en traje de domingo,” 1843. Foto tomada por mi en Museo de Guaduas, Cundinamarca, Colombia.